- EAN13
- 9782747511445
- ISBN
- 978-2-7475-1144-5
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 11/2003
- Nombre de pages
- 250
- Dimensions
- 22 x 1,4 cm
- Poids
- 338 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 949.65
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Souvenirs d'un traducteur
J'étais interprète du tyran albanais Enver Hoxha
De Edmond Tupja
L'Harmattan
Offres
Autre version disponible
Comment peut-on être traducteur-interprète en Albanie, hier le pays le plus isolé d'Europe et aujourd'hui, le plus problématique ? Edmond Tupja a traduit, tour à tour, pour le dictateur Enver Hoxha et pour le prince Norodom Sihanouk, pour certains dirigeants des Khmers rouges et d'autres personnalités communistes mineures. Après l'avènement de la démocratie, il traduit, " pour le plaisir " cette fois, des auteurs naguère interdits chez lui, tels Proust, Sartre, Gracq et Tournier. Ses souvenirs, fourmillent de détails significatifs, racontés avec sérieux et humour à la fois, certes dans l'ordre chronologique, mais dans le sens de l'histoire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.