- EAN13
- 9782140283390
- ISBN
- 978-2-14-028339-0
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 26/07/2022
- Collection
- LES PARLERS DU
- Nombre de pages
- 154
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 0,9 cm
- Poids
- 197 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Contes et histoires en parlers de Fursac et de Noth (Creuse)
Corpus textuel transcrit et traduit
De Maximilien Guérin
L'Harmattan
Les Parlers Du
Offres
Autre version disponible
Ce recueil comprend trente-sept histoires et contes écrits ou traduits dans les parlers des communes de Fursac et de Noth (Creuse), par deux locuteurs natifs de ces parlers. Ces parlers appartiennent aux parlers du Croissant. Dans cette zone, on pratique traditionnellement des parlers gallo-romans de transition présentant simultanément des traits typiques des variétés d'oc (occitan limousin) et d'oïl (français, poitevin-saintongeais, berrichon). L'ouvrage présente un intérêt littéraire et peut ainsi être mis en perspective avec les oeuvres issues de la littérature de terroir, mais aussi avec les oeuvres appartenant à la littérature en occitan limousin. Il présente également un grand intérêt linguistique car il s'agit d'un corpus conséquent rédigé par des locuteurs natifs, dans des parlers aujourd'hui menacés de disparition.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Parlons bas-marchois, Une langue de transition entre oc et oïlMaximilien Guérin, Michel DupeuxL'Harmattan22,50
-
Le Croissant linguistique, Entre oc, oïl et francoprovençalNicolas Quint, Maximilien GuérinL'Harmattan42,00
-
Le petit crocodile et l'étoile verte, La eta krokodilo kaj la verda steloCécilia Guérin, Maximilien GuérinL'Harmattan12,00
-
Le parler marchois d'Oradour-Saint-Genest (Haute-Vienne), Abrégé grammatical et lexique thématiqueMaximilien GuérinL'Harmattan15,50
-
Contes et histoires en parler de Naves (Allier), Corpus textuel transcrit et traduitHenri Grobost, Maximilien Guérin, Rose-Marie GrobostL'Harmattan22,00