- EAN13
- 9782271124746
- Éditeur
- CNRS éditions
- Date de publication
- 14/02/2019
- Collection
- Philosophie/Politique/Histoire des idées
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Spinoza, philosophe grammairien
Jean Baumgarten, Irène Rosier-Catach, Pina Totaro
CNRS éditions
Philosophie/Politique/Histoire des idées
Autre version disponible
-
Papier - "CNRS Éditions" 25,00
L'Abrégé de grammaire hébraïque de Baruch Spinoza (le Compendium grammatices
linguae hebraeae) parut en 1677 à Amsterdam dans l'édition latine de ses
oeuvres posthumes.
L'Abrégé de grammaire hébraïque de Baruch Spinoza (le Compendium grammatices
linguae hebraeae) parut en 1677 à Amsterdam dans l'édition latine de ses
oeuvres posthumes. Il avait été rédigé à la demande de ses amis qui
s'intéressaient à l'étude de l'hébreu et connaissaient ses compétences en la
matière. L'intention explicite de Spinoza dans cet ouvrage avait été
d'expliquer la grammaire hébraïque " selon la méthode géométrique " et
d'écrire une grammaire d'une langue vivante plutôt que celle de la langue
biblique. De toutes ses oeuvres, celle-ci, inachevée, est la moins connue et
étudiée, et fut longtemps considérée comme un texte marginal.
Les contributions publiées dans le présent ouvrage tendent à resituer le
Compendium dans le contexte culturel, linguistique, religieux et intellectuel
de l'Europe du xviie siècle. Elles visent à en éclairer les sources, à
analyser la méthode élaborée par Spinoza dans sa grammaire, à mettre en
rapport ses idées linguistiques avec les principes de sa philosophie, en
particulier celles du Traité théologico-politique.
Ainsi l'Abrégé pourrait-il être reconsidéré comme une création originale et
essentielle au sein du corpus spinoziste.
linguae hebraeae) parut en 1677 à Amsterdam dans l'édition latine de ses
oeuvres posthumes.
L'Abrégé de grammaire hébraïque de Baruch Spinoza (le Compendium grammatices
linguae hebraeae) parut en 1677 à Amsterdam dans l'édition latine de ses
oeuvres posthumes. Il avait été rédigé à la demande de ses amis qui
s'intéressaient à l'étude de l'hébreu et connaissaient ses compétences en la
matière. L'intention explicite de Spinoza dans cet ouvrage avait été
d'expliquer la grammaire hébraïque " selon la méthode géométrique " et
d'écrire une grammaire d'une langue vivante plutôt que celle de la langue
biblique. De toutes ses oeuvres, celle-ci, inachevée, est la moins connue et
étudiée, et fut longtemps considérée comme un texte marginal.
Les contributions publiées dans le présent ouvrage tendent à resituer le
Compendium dans le contexte culturel, linguistique, religieux et intellectuel
de l'Europe du xviie siècle. Elles visent à en éclairer les sources, à
analyser la méthode élaborée par Spinoza dans sa grammaire, à mettre en
rapport ses idées linguistiques avec les principes de sa philosophie, en
particulier celles du Traité théologico-politique.
Ainsi l'Abrégé pourrait-il être reconsidéré comme une création originale et
essentielle au sein du corpus spinoziste.
S'identifier pour envoyer des commentaires.